Prevod od "razumeš šta" do Brazilski PT


Kako koristiti "razumeš šta" u rečenicama:

Da li razumeš šta hoæu da kažem?
Você entende o que estou dizendo?
Žao mi je što te uznemiravam, Dejvide, ali ne razumeš šta se dešava.
Sinto incomodar você, mas não entendeu o problema.
Zar ne razumeš šta se dešava, šta nam Nacisti rade?
Você não percebe o que está acontecendo... o que os nazistas estão fazendo conosco?
Ne razumeš šta ti govorim, zar ne?
Você não sabe o que estou dizendo, não é?
Zar ne razumeš šta sam želeo da kažem?
Não vê o que quero dizer?
Da li razumeš šta ti govorim?
Entende o que estou dizendo para você?
Da li me razumeš šta ti govorim?
Você sabe o que eu estou falando?
Da li razumeš šta ti prièam?
Está ouvindo o que estou dizendo?
Da li ti ne razumeš šta želim da kažem, Rise Williams?
Não entende o que estou dizendo, Rhys Williams?
Kaže da se nada da razumeš šta to znaèi.
Ela diz que espera que você saiba o que significa. Você sabe o que significa?
Ako razumeš šta hoæu da kažem.
Quer dizer, se reparar bem, até que é natural.
Nisi jedina žena koja to kaže noæas, ako razumeš šta hoæu da kažem.
Você não é a única mulher que diz isso hoje, - se é que você me entende.
To nije prvi put da si mi to rekla. Ako razumeš šta hoæu da kažem.
Não é primeira vez que me diz isso, se é que me entende.
Zar ne razumeš šta može da se desi?
Não sabe o que pode acontecer?
Mislim da ne razumeš šta ti govorim.
Acho que você não entende o que estou dizendo.
Mislim da ne razumeš šta mi ovde pokušavamo da uèinimo.
Acho que não entende o que estamos fazendo aqui.
Onda možda ne razumeš šta se dešava.
Então, talvez não entenda o que está acontecendo.
Da li razumeš šta to znaèi?
Você entende o que isso significa?
Ali razumeš šta sam pokušao da uradim?
Mas você entende o que eu estava tentando fazer? Sim... - Sim?
Razumeš šta hoæu da ti kažem?
Você entende o que eu quer dizer a você?
Razumeš šta ovo znaèi, zar ne?
Você entende o que isso significa, não é?
Zar ne razumeš šta se ovde dešava?
Você não entende o que está acontecendo aqui?
Zar još uvek ne razumeš šta ljudi iz Mjurifilda mogu da urade?
Ainda não entendeu o que o pessoal do Muirfield faz?
Hju, zar ne razumeš šta ti govorim?
Hugh, não entende o que estou dizendo?
Tobi, da li razumeš šta se dešava?
Toby, você entende o que está acontecendo?
Potrebno mi je da razumeš šta se ovde dešava.
Preciso que entenda o que está acontecendo.
Razumeš šta sam hteo da ti kažem.
Sabe do que estou falando, o sino da igreja, certo?
da li razumeš šta sam rekao?
você entendeu o que eu disse?
Pitanje nije da li znam šta sam uradila, veæ da li ti razumeš šta moraš sada da uradiš.
O problema não é se eu percebi o que fiz, e sim se você sabe o que precisa fazer agora.
Da li razumeš šta je to nezgoda?
Foi um acidente. Sabe o que é um acidente?
Siguran sam da bolje od veæine razumeš šta je poniženje.
Com certeza entende muito bem de humilhação.
Kler, valjda razumeš šta to znači.
Deve entender o que isso significa.
Miranda, ti ne razumeš šta se ovde dogada.
Miranda, você não entende o que está acontecendo.
Možeš li da ih èitaš ako ne razumeš šta govore?
Consegue lê-los quando não sabe o que dizem?
Èini mi se da razumeš šta se dogaða.
Você não entendeu o que está acontecendo.
Pokušaj da razumeš šta ju je dovelo do toga.
Tentar entender o que a levou a fazer aquilo.
Kada razumeš šta svako kaže u èitavom svemiru,...svako zvuèi kao dete.
Quando entende o que todos no universo estão dizendo... Todos soam como crianças.
3.2581510543823s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?